Disclaimers: None.
Notes on pronunciation: "Westling" is a word used in Celtic dialects of Old English to describe a wind that blows out of the East, and into the West. It has several different spellings, but all are pronounced similarly: two syllables, with the first one accented. Thus, "west-lin" or "west-ling."
Westerling Wind
O westling wind, when will you blow
When will you blow, when will you blow
O westling wind, when will you blow
My true love back to me?
For I am longing for her touch
Her gentle touch, her loving touch
For I am longing for her touch
And in her arms to be.
The wind's reply was sad and low
Was sad and low, was sad and low
The wind's reply was sad and low
But I refused to hear.
O wind that blows both night and day
Both night and day, both night and day
O wind that blows both night and day
When will she come to me?
For I am pining for her face
Her lovely face, her precious face
For I am pining for her face
The sight most dear to me.
Then raindrops fell like frozen tears
Like frozen tears, like frozen tears
Then raindrops fell like frozen tears
But still I would not hear.
O wind that blows the whole world o'er
The whole world o'er, the whole world o'er
O wind that blows the whole world o'er
Will she not come to me?
For I am dreaming of her voice
Her tender voice, her dulcet voice
For I am dreaming of her voice
That speaks so lovingly.
The wind cried out and howled its grief
And howled its grief, and howled its grief
The wind cried out and howled its grief
But then, I could not hear.
O wind that blows and never sleeps
And never sleeps, and never sleeps
O wind that blows and never sleeps
Keep not my own from me!
For I've been captured by her love
Her ardent love, her sweetest love
For I've been captured by her love
And never will be free.
A stillness spread from deep inside
From deep inside, from deep inside
A stillness spread from deep inside
I could not help but hear.
The westling wind will never blow
Will never blow, will never blow
The westling wind will never blow
My true love back to me.
This poem is dedicated to the families of the victims of the September 11th
terrorist attack, whose loved ones will never come home again. Thank you
for reading.